App icon Complete.png
Animal Crossing: Pocket Camp Complete is out now on Android and iOS! We are currently hard at work preparing the wiki to support Pocket Camp Complete information as soon as possible.

Rosie

From Animal Crossing Pocket Camp Wiki
Jump to navigation Jump to search
Villager Cat Icon.png Cat
Rosie
Rosie Picture.png
Icon
Rosie Icon.png
Cute Banner.png
Peppy
Birthday
Feb. 27
Catchphrase
silly
Favorite Saying
"One good purr deserves another."
Melody
Primary Reward Material
Material Wood.png
Wood
Group 101
Group 201
Release Date
Oct. 25, 2017

Rosie is a peppy cat villager, whose preferred theme is cute. She can be unlocked through leveling up.

Description

Rosie's something of a town celebrity. If you ever see a crowd of people in a state of frenzy, you can be sure Rosie's on the other side of it.

Requirements to Invite

Minimum Required Friendship Level: 1

Furniture Name Materials Bell Cost Craft Time
Rmk lov chairL.png
Lovely Love Seat (Basic)
6 Cotton 500 Bells Bells 1 Minute(s)
Int plt aloe.png
Aloe
6 Wood 430 Bells Bells 1 Minute(s)
Rmk gdn bedS.png
Hammock
3 Wood

3 Cotton
420 Bells Bells 1 Minute(s)
Furniture Worktable.png
Worktable
6 Wood 390 Bells Bells 1 Minute(s)

Friendship Rewards

Level Reward(s)
Level 7 Tops grid dream.png Material Sparkle Stones.png
Dazed Tee x1 and Sparkle Stones x1
Level 9 Material Sparkle Stones.png
Sparkle Stones x1
Level 10 Int oth makeup.png
Makeup Case
Special Request Craft Unlock*
Level 20 Furniture Pic of Rosie.png Material Sparkle Stones.png
Rosie's Pic and Sparkle Stones x1
Level 25-82
(Every 5 levels)
Material Sparkle Stones.png
Sparkle Stones x1

* Crafting this item and completing the villager's special request rewards the player with +10 Friendship EXP, 1,000 Bells Bells, Request Ticket x1 and Calling Card x1.

Level Unlocks

Level Unlock
Level 4 Outfit Change Unlock Icon.png
Unlocks Outfit Changing
Level 6 Lost Requests Unlock Icon.png
Unlocks Lost Item Requests

Related Cookies

Name Release Date Availability Reissue Dates
Fg fortune 2190 cmps.png Rosie's Pop-Star Cookie Apr 17th, 2018 Apr. 17, 2018 - Jun. 15, 2018 Nov. 8, 2018 - Nov. 15, 2018
Apr. 30, 2019 - May 4, 2019
Jul. 26, 2020 - Aug. 9, 2020
Dec. 26, 2020 - Jan. 4, 2021
Apr. 29, 2021 - Apr. 30, 2021
Dec. 31, 2021 - Jan. 3, 2022
May 29, 2022 - Jun. 5, 2022
Nov. 21, 2022 - Dec. 2, 2022
May 29, 2023 - Jun. 3, 2023
Oct. 24, 2023 - Nov. 1, 2023
May 30, 2024 - Jun. 1, 2024

Related Memories

Name
Episode image 0001.png Rosie's Rockin' Debut
Episode image 0004.png Jay's Plucky Potluck
Episode image detail 0022.png A Year of Campsite Favorites
Episode image detail 0085.png Isabelle Appreciation
Episode image detail 0132.png Unique Shop Display Windows

Related Classes

Name Class Catalog Category
Ftr pzl 2200002.png Lovely Room 1-2 Lovely Series
Ftr pzl 2200006.png Lovely Room 2 2-2 Lovely Series
Ftr pzl 4203020.png Garden Gazebo Concert 30-8 Instrument
Ftr pzl 4203026.png Garden Gazebo Concert 2 31-6 Instrument
Ftr pzl 4404026.png Lottie's Day Off 2-1 Lovely Series



In Other Languages

Name

Rosie Icon.png Rosie
Language Name Romanization
English (Europe/Australia) Rosie
German Sophie
Spanish (Europe) Minina
Spanish (Latin America) Minina
French (Canada) Rosie
French (Europe) Rosie
Italian Grinfia
Japanese ブーケ Būke
Traditional Chinese 彭花 Péng Huã
Korean 부케 Buke

Catchphrase

silly
Language Catchphrase Romanization
English (Europe/Australia) silly
German flöt
Spanish (Europe) miaaau
Spanish (Latin America) miaaau
French (Canada) flûte
French (Europe) flûte
Italian tontolon
Japanese チェキ
Traditional Chinese 看看 kàn kàn
Korean 헤이 hei

Favorite Saying

"One good purr deserves another."
Language Favorite Saying Translation
English (Europe/Australia) "One good purr deserves another."
German „Miezen haben von Natur aus Starpotenzial!“ "Cats have natural star potential!"
Spanish (Europe) "Nunca te fíes de un punto rojo." "Never trust a red dot."
Spanish (Latin America) "Nunca te fíes de un punto rojo." "Never trust a red dot."
French (Canada) « Bienvenue dans mon fan-club!!! » "Welcome to my fan club!!!"
French (Europe) « Bienvenue dans mon fan-club!!! » "Welcome to my fan club!!!"
Italian "Viva le gatte... vive e vegete!" "Long live the cats... alive and well!"
Japanese 「美ぼうは結婚まで 知恵は死ぬまで」 "Beauty only lasts until marriage, but wisdom stays until death."
Traditional Chinese 「貌美只到婚前,智慧留到死前」 "Beauty only lasts until marriage, but wisdom stays until death."
Korean 외모는 한때지만 지혜는 영원하다 "Beauty only lasts until marriage, but wisdom stays until death."

Description

Rosie's something of a town celebrity. If you ever see a crowd of people in a state of frenzy, you can be sure Rosie's on the other side of it.
Language Description Translation
English (Europe/Australia) Rosie's something of a town celebrity. If you ever see a crowd of people in a state of frenzy, you can be sure Rosie's on the other side of it.
German Sophie ist eine Berühmtheit und die VWelt liegt ihr zu Füßen. Zumindest geht sie davon aus. Möchte also jemand ihr Autogramm, soll er sich hinten anstellen. Und Fotos kosten extra. Sophie is a celebrity and the world is at her feet. At least, that's what she thinks. So if someone wants her autograph, they should get in line. And photos cost extra.
Spanish (Europe) Minina es la más popular del pueblo, o al menos eso piensa ella. Siempre anda diciéndole a la gente: "Quien quiera estrecharme la mano, que se ponga a la cola, pero ffotos, no!". Minina is the most popular girl in town, or at least that's what she thinks. She's always telling people: "Whoever wants to shake my hand, get in line, but no photos!"
Spanish (Latin America) Minina es la más popular del pueblo, o al menos eso piensa ella. Siempre anda diciéndole a la gente: "Quien quiera darme la mano, que se ponga en fila, pero ¡fotos, no!" Minina is the most popular girl in town, or at least that's what she thinks. She's always telling people: "Whoever wants to shake my hand, get in line, but no photos!"
French (Canada) « Hé, vous me reconnaissez? Mais oui, c'est moi, Rosie, la star de la ville! Pour les autographes, merci de faire la queue! Pour les photos, c'est une par personne, et SANS flash, compris? » "Hey, do you recognize me? Yes, it's me, Rosie, the star of the town! For autographs, please line up! For pictures, it's one per person, and WITHOUT flash, understand?"
French (Europe) « Hé, vous me reconnaissez? Mais oui, c'est moi, Rosie, la star de la ville! Pour les autographes, merci de faire la queue! Pour les photos, c'est une par personne, et SANS flash, compris? » "Hey, do you recognize me? Yes, it's me, Rosie, the star of the town! For autographs, please line up! For pictures, it's one per person, and WITHOUT flash, understand?"
Italian "Sono Grinfia, la VIP della città! Se volete un autografo, mettetevi in coda! E preparate le fotocamere!" "I'm Grinfia, the VIP of the city! If you want an autograph, get in line! And get your cameras ready!"
Japanese 村一番のアイドル、ブーケちゃんとは アタイのことだよ〜!はい、は〜い! アタイと握手したいオトモダチは、 1列に並んでね〜! "The village's number one idol, Būke-chan, that's me~! Yes, yes! All of your friends who want to shake hands with me, line up in a single file~!"
Traditional Chinese 我就是村裡第一名的偶像彭花唷~! 好的好的~! 想跟我握手的朋友們, 請排隊吧~! "I am the village's number one idol, Peng Hua~! Alright, Alright~! Friends who want to shake hands with me, please line up~!"
Korean 마을 최고의 아이돌은 바로 나 부케야~! 자, 여러분~! 나랑 악수하고 싶으면 한 줄로 서~! "It's me, the village's top idol, Bouquet~! Alright, everyone~! If you want to shake hands with me, line up~!"