Animal Crossing: Pocket Camp Complete is out now on Android and iOS! We are currently hard at work preparing the wiki to support Pocket Camp Complete information as soon as possible.
Pekoe
Jump to navigation
Jump to search
Pekoe | |
|---|---|
| |
Icon
|
|
| Normal | |
Birthday
|
May 18 |
Catchphrase
|
bud |
Favorite Saying
|
"Let bygones be bygones." |
Melody
|
|
Primary Reward Material
|
Steel |
| Group 108 | |
| Group 210 | |
Release Date
|
Jul. 15, 2018 |
Pekoe is a normal cub villager, whose preferred theme is harmonious. She can be unlocked through leveling up.
Description
Pekoe's as cute as a button! Coincidentally, she collects buttons. It's an extremely cute collection.
Requirements to Invite
Minimum Required Friendship Level: 5
| Furniture Name | Materials | Bell Cost | Craft Time |
|---|---|---|---|
Cup of Jasmine Tea |
30 |
1,480 |
1 Hour(s) |
Cabana Lamp |
15 15 |
1,230 |
5 Hour(s) |
Imperial Chair |
15 15 |
1,430 |
1 Hour(s) 30 Minute(s) |
Exotic Table (Black and Red) |
20 3 |
2,120 |
6 Hour(s) |
Exotic Screen (Black and Red) |
40 3 |
1,880 |
9 Hour(s) |
Friendship Rewards
| Level | Reward(s) |
|---|---|
| Level 7 | Hot Spring Tee x1 and Sparkle Stones x1 |
| Level 9 | Sparkle Stones x1 |
| Level 15 | Mama Panda Special Request Craft Unlock* |
| Level 20 | Pekoe's Pic and Sparkle Stones x1 |
| Level 25-82 (Every 5 levels) |
Sparkle Stones x1 |
* Crafting this item and completing the villager's special request rewards the player with +10 Friendship EXP, 1,000
Bells,
Request Ticket x1 and
Calling Card x1.
Level Unlocks
| Level | Unlock |
|---|---|
| Level 6 | Unlocks Outfit Changing |
| Level 8 | Unlocks Lost Item Requests |
Related Cookies
| Name | Release Date | Availability | Reissue Dates |
|---|---|---|---|
| Aug 14th, 2020 | Aug. 14, 2020 - Nov. 12, 2020 | Feb. 4, 2021 - Feb. 18, 2021 Apr. 16, 2022 - Apr. 25, 2022 Nov. 26, 2022 - Dec. 3, 2022 Apr. 27, 2023 - May 2, 2023 Aug. 25, 2023 - Aug. 30, 2023 Jan. 23, 2024 - Jan. 29, 2024 Jul. 16, 2024 - Jul. 20, 2024 |
Related Memories
| Name |
|---|
Related Classes
| Name | Class | Catalog Category |
|---|---|---|
| 9-1 | Zen | |
| 9-6 | Zen | |
| 2-1 | Boba Shop | |
| 3-1 | Boba Shop |
In Other Languages
Name
| Language | Name | Romanization |
|---|---|---|
| English (Europe/Australia) | Pekoe | |
| German | Sandrine | |
| Spanish (Europe) | Vera | |
| Spanish (Latin America) | Vera | |
| French (Canada) | Pauline | |
| French (Europe) | Pauline | |
| Italian | Mina | |
| Japanese | ジャスミン | Jasumin |
| Traditional Chinese | 佳敏 | Jiā Mǐn |
| Korean | 재스민 | Jaeseumin |
Catchphrase
| bud | ||
| Language | Catchphrase | Romanization |
|---|---|---|
| English (Europe/Australia) | bud | |
| German | flüster | |
| Spanish (Europe) | pitiminí | |
| Spanish (Latin America) | pitiminí | |
| French (Canada) | linou | |
| French (Europe) | ||
| Italian | purrrimba | |
| Japanese | チャ | cha |
| Traditional Chinese | 佳佳 | jiājia |
| Korean | 띵호아 | ttinghoa |
Favorite Saying
| "Let bygones be bygones." | ||
| Language | Favorite Saying | Translation |
|---|---|---|
| English (Europe/Australia) | "Let bygones be bygones." | |
| German | ||
| Spanish (Europe) | "La Osa Mayor me protege." | "The Big Dipper protects me." |
| Spanish (Latin America) | "La Osa Mayor me protege." | "The Big Dipper protects me." |
| French (Canada) | « Le passé, c'est le passé, rien ne sert de le ressasser. » | "The past is the past, there is no point in dwelling on it." |
| French (Europe) | « Le passé, c'est le passé, rien ne sert de le ressasser. » | "The past is the past, there is no point in dwelling on it." |
| Italian | "Viva i gattini pelosissimissimi!* | "Long live the furry little kittens!" |
| Japanese | 「やなぎに 雪折れなし」 | "Snow does not break the willow." |
| Traditional Chinese | 「以柔克剛」 | "Use softness to overcome hardness." |
| Korean | 비바람에도 갈대는 꺾이지 않는다 | "Even in the storm, the reeds do not break." |
Description
| Pekoe's as cute as a button! Coincidentally, she collects buttons. It's an extremely cute collection. | ||
| Language | Description | Translation |
|---|---|---|
| English (Europe/Australia) | Pekoe's as cute as a button! Coincidentally, she collects buttons. It's an extremely cute collection. | |
| German | ||
| Spanish (Europe) | No le hagas chistes con las expresiones "a tu vera" o "ven a mi vera", porque no le hacen pero que ninguna gracia. Créeme; te lo digo "de veras". | Don't make jokes with the expressions "a tu vera" or "ven a mi vera" because they are not funny at all. Believe me, I'm telling you "for real." |
| Spanish (Latin America) | No le hagas chistes con las expresiones "a tu vera" o "ven a mi vera", porque no le hacen pero que ninguna gracia. Créeme; te lo digo "de veras". | Don't make jokes with the expressions "a tu vera" or "ven a mi vera" because they are not funny at all. Believe me, I'm telling you "for real." |
| French (Canada) | Grâce à sa robe rose et ses beaux yeux bleus remplis de mystère, sa popularité a rapidement explosé. Elle n'a pas du tout l'air de s'en rendre compte, cela dit. | Thanks to her pink dress and her beautiful blue eyes filled with mystery, her popularity quickly exploded. She doesn't seem to realize it at all, though. |
| French (Europe) | Grâce à sa robe rose et ses beaux yeux bleus remplis de mystère, sa popularité a rapidement explosé. Elle n'a pas du tout l'air de s'en rendre compte, cela dit. | Thanks to her pink dress and her beautiful blue eyes filled with mystery, her popularity quickly exploded. She doesn't seem to realize it at all, though. |
| Italian | Tutti ammirano il delizioso vestitino rosa e gli affascinanti occhi azzurri di Mina, anche se lei ne sembra completamente ignara. | Everyone admires Mina's delightful pink dress and her enchanting blue eyes, even though she seems completely unaware of it. |
| Japanese | ピンクのチャイナ服がステキです。 青い瞳も神秘的。ひそかに 人気大爆発中。でも彼女はその事に、 全く気づいていないみたい。 | She looks great in her pink Chinese dress. Her blue eyes are also mysterious. She is quietly becoming very popular. But she doesn't seem to realize it at all. |
| Traditional Chinese | 佳敏的粉紅色旗袍很漂亮, 藍色的眼睛也充滿神秘感。 她的人氣正悄悄地大幅攀升, 但本人似乎完全沒注意到這件事。 | Jia Min's pink cheongsam is very beautiful, and her blue eyes are full of mystery. Her popularity is quietly rising, but she doesn't seem to notice it at all. |
| Korean | 매력적인 핑크색 중국풍 드레스와 신비로운 푸른 눈동자로 조용히 인기 급상승 중! 하지만 재스민은 전혀 눈치 못 챈 것 같아요. | With her charming pink Chinese dress and mysterious blue eyes, she's quietly rising in popularity! But Jaeseumin doesn't seem to notice at all. |
