Ketchup
Jump to navigation
Jump to search
![]() Ketchup | |
---|---|
![]() | |
Icon
|
![]() |
![]() | |
Peppy | |
Birthday
|
Jul. 27 |
Catchphrase
|
bitty |
Favorite Saying
|
"When in doubt, eat a tomato!" |
Melody
|
|
Primary Reward Material
|
![]() Steel |
Group 103 | |
Group 202 | |
Release Date
|
Oct. 25, 2017 |
Ketchup is a peppy duck villager, whose preferred theme is cute. She can be unlocked through leveling up.
Description
Ketchup considers herself to be the poster child for maturity. One mention of a food fight, however, and she's completely off the leash.
Requirements to Invite
Minimum Required Friendship Level: 5
Furniture Name | Materials | Bell Cost | Craft Time |
---|---|---|---|
![]() Cutting-Board Set |
30 ![]() 3 ![]() |
1,140 ![]() |
6 Hour(s) |
![]() Brown Lattice Fence |
30 ![]() |
1,160 ![]() |
3 Hour(s) |
![]() Metal-and-Wood Chair |
15 ![]() 15 ![]() |
1,460 ![]() |
3 Hour(s) |
![]() Picnic Table |
60 ![]() 3 ![]() |
1,860 ![]() |
8 Hour(s) |
![]() Whole Pizza |
60 ![]() 3 ![]() |
1,940 ![]() |
7 Hour(s) |
Friendship Rewards
Level | Reward(s) |
---|---|
Level 7 | ![]() ![]() Rose-Sky Tee x1 and Sparkle Stones x1 |
Level 9 | ![]() Sparkle Stones x1 |
Level 15 | ![]() Brick Oven Special Request Craft Unlock* |
Level 20 | ![]() ![]() Ketchup's Pic and Sparkle Stones x1 |
Level 25-82 (Every 5 levels) |
![]() Sparkle Stones x1 |
* Crafting this item and completing the villager's special request rewards the player with +10 Friendship EXP, 1,000 Bells,
Request Ticket x1 and
Calling Card x1.
Level Unlocks
Level | Unlock |
---|---|
Level 6 | ![]() Unlocks Outfit Changing |
Level 8 | ![]() Unlocks Lost Item Requests |
Related Cookies
Name | Release Date | Availability | Reissue Dates |
---|---|---|---|
![]() |
Aug 26th, 2022 | Aug. 26, 2022 - Nov. 24, 2022 | Apr. 27, 2023 - May 2, 2023 Nov. 26, 2023 - Nov. 28, 2023 May 13, 2024 - May 18, 2024 Sep. 6, 2024 - Sep. 12, 2024 |
Related Memories
Name |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
Related Classes
Name | Class | Catalog Category |
---|---|---|
![]() |
1-1 | Premier Pizza Place |
![]() |
2-1 | Premier Pizza Place |
![]() |
3-1 | Premier Pizza Place |
In Other Languages
Name
![]() | ||
Language | Name | Romanization |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | Ketchup | |
German | Pullunda | |
Spanish (Europe) | Kétchup | |
Spanish (Latin America) | Kétchup | |
French (Canada) | Ketchup | |
French (Europe) | Ketchup | |
Italian | Ketchup | |
Japanese | ケチャップ | Kechappu |
Traditional Chinese | 番茄醬 | Fān Qié Jiàng |
Korean | 케첩 | Kecheob |
Catchphrase
bitty | ||
Language | Catchphrase | Romanization |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | bitty | |
German | pullilol | |
Spanish (Europe) | cuic-cuic | |
Spanish (Latin America) | cuic-cuic | |
French (Canada) | plouf | |
French (Europe) | plouf | |
Italian | quaraquack | |
Japanese | プチ | puchi |
Traditional Chinese | 噗吱 | pū zhī |
Korean | 찌익 | jjiig |
Favorite Saying
"When in doubt, eat a tomato!" | ||
Language | Favorite Saying | Translation |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | "When in doubt, eat a tomato!" | |
German | ||
Spanish (Europe) | "Mi cutis es perfecto: suave, terso y a prueba de sonrojos." | "My complexion is perfect: soft, smooth and blush-proof." |
Spanish (Latin America) | "Mi cutis es perfecto: suave, terso y a prueba de sonrojos." | "My complexion is perfect: soft, smooth and blush-proof." |
French (Canada) | « Pour garder la santé, mange chaque matin du pain rassis trempé dans de l'eau croupie. » | "To stay healthy, eat stale bread soaked in stagnant water every morning." |
French (Europe) | « Pour garder la santé, mange chaque matin du pain rassis trempé dans de l'eau croupie. » | "To stay healthy, eat stale bread soaked in stagnant water every morning." |
Italian | "Una bella spremuta di pomodoro aiuta... la concentrazione!" | "A nice glass of tomato juice helps... concentration!" |
Japanese | 「トマトが赤くなると医者が青くなる」 | "When the tomato turns red, the doctor's face turns blue." |
Traditional Chinese | 「一天一番茄,醫生遠離我」 | "A tomato a day keeps the doctor away." |
Korean | 토마토가 빨갛게 익어가면 의사 얼굴은 파래진다 | "When the tomatoes turn red, the doctor's face turns blue." |
Description
Ketchup considers herself to be the poster child for maturity. One mention of a food fight, however, and she's completely off the leash. | ||
Language | Description | Translation |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | Ketchup considers herself to be the poster child for maturity. One mention of a food fight, however, and she's completely off the leash. | |
German | Pullunda findet, sie ist schon sehr erwachsen. In Wirklichkeit ist sie noch recht kindisch, aber das ist ja auch nicht unbedingt etwas Schlimmes. | Pullunda thinks she is already very grown up. In reality, she is still quite childish, but that is not necessarily a bad thing. |
Spanish (Europe) | Se las da de adulta y responsable, pero lo cierto es que aún le queda mucho que aprender. ¡No tengas tanta prisa en crecer, Kétchup! | She acts all grown up and responsible, but the truth is that she still has a lot to learn. Don't be in such a hurry to grow up, Ketchup! |
Spanish (Latin America) | Se las da de adulta y responsable, pero lo cierto es que aún le queda mucho que aprender. ¡No tengas tanta prisa en crecer, Kétchup! | She acts all grown up and responsible, but the truth is that she still has a lot to learn. Don't be in such a hurry to grow up, Ketchup! |
French (Canada) | Ketchup est persuadée d'être une adulte tout à fait responsable, mais ce n'est pas encore ça... Enfin, un peu d'immaturité, ce n'est pas forcément un mal, n'est-ce pas ? | Ketchup is convinced she's a perfectly responsible adult, but she's not quite there yet... Well, a little immaturity isn't necessarily a bad thing, is it? |
French (Europe) | Ketchup est persuadée d'être une adulte tout à fait responsable, mais ce n'est pas encore ça... Enfin, un peu d'immaturité, ce n'est pas forcément un mal, n'est-ce pas ? | Ketchup is convinced she's a perfectly responsible adult, but she's not quite there yet... Well, a little immaturity isn't necessarily a bad thing, is it? |
Italian | Ketchup è convinta di essere una persona matura, me è ancora acerba in molti campi. D'altronde un po' di ingenuità nella vita può essere una cosa positiva. | Ketchup thinks she's a mature person, but she's still immature in many areas. After all, a little naivety in life can be a positive thing. |
Japanese | 本人はもう大人だと思っていますが、 まだまだ青いところがあるようです。 でも少しくらい未熟なほうが、丁度いいのかもね。 | She thinks she's already an adult, but she still has a lot of green in her. But maybe a little bit of immaturity is just right. |
Traditional Chinese | 雖然番茄醬覺得自己已經是成熟大人, 但還是有些青澀的地方。 不過這種有點不成熟的樣子, 或許反而剛剛好呢。 | Although Ketchup feels that he is a mature adult, she is still a little immature. But this somewhat immature look might be just right. |
Korean | 본인은 어엿한 어른이라고 생각하지만 아직 어리숙한 면이 보여요. 하지만 살짝 미숙한 편이 딱 좋은 것 같아요. | I think I'm a full-fledged adult, but I still seem immature. But I think being a little immature is just right. |