Bob

From Animal Crossing Pocket Camp Wiki
Jump to navigation Jump to search
Villager Cat Icon.png Cat
Bob
Bob Picture.png
Icon
Bob Icon.png
Hip Banner.png
Lazy
Birthday
Jan. 1
Catchphrase
pthhpth
Favorite Saying
"You only live once...or nine times."
Melody
Primary Reward Material
Material Wood.png
Wood
Group 102
Group 202
Release Date
Jan. 30, 2018

Bob is a lazy cat villager, whose preferred theme is hip. He can be unlocked through leveling up.

Description

Bob is an easygoing kind of guy. He doesn't worry too much about what he does or says, which doesn't always end well.

Requirements to Invite

Minimum Required Friendship Level: 5

Furniture Name Materials Bell Cost Craft Time
Rmk oth cupsuletoy.png
Capsule-Toy Machine
60 Steel

3 Hip Essence
1,870 Bells Bells 7 Hour(s)
Rmk col tableL.png
Kiddie Table (Basic)
15 Steel

15 Wood
1,230 Bells Bells 2 Hour(s)
Rmk col chestC.png
Kiddie Bureau
15 Steel

15 Wood
1,360 Bells Bells 3 Hour(s)
Car rug square colorful.png
Kiddie Rug
30 Cotton 700 Bells Bells 1 Hour(s)
Rmk col chairL.png
Kiddie Couch
60 Cotton

3 Hip Essence
2,110 Bells Bells 8 Hour(s)

Friendship Rewards

Level Reward(s)
Level 7 [[File:No results.png|64px|link=Blossom Tee]] Material Sparkle Stones.png
Blossom Tee x1 and Sparkle Stones x1
Level 9 Material Sparkle Stones.png
Sparkle Stones x1
Level 15 Fobj art C.png
Boot Sculpture
Special Request Craft Unlock*
Level 20 Furniture Pic of Bob.png Material Sparkle Stones.png
Bob's Pic and Sparkle Stones x1
Level 25-82
(Every 5 levels)
Material Sparkle Stones.png
Sparkle Stones x1

* Crafting this item and completing the villager's special request rewards the player with +10 Friendship EXP, 1,000 Bells Bells, Request Ticket x1 and Calling Card x1.

Level Unlocks

Level Unlock
Level 6 Outfit Change Unlock Icon.png
Unlocks Outfit Changing
Level 8 Lost Requests Unlock Icon.png
Unlocks Lost Item Requests

Related Cookies

Name Release Date Availability Reissue Dates
Fg fortune foc25 cmps.png Bob's Circus Cookie Oct 19th, 2019 Oct. 19, 2019 - Jan. 17, 2020 Apr. 30, 2020 - May 7, 2020
Nov. 22, 2020 - Dec. 1, 2020
Apr. 8, 2021 - Apr. 16, 2021
Feb. 22, 2022 - Mar. 2, 2022
Aug. 27, 2022 - Sep. 5, 2022
Jan. 26, 2023 - Jan. 31, 2023
Aug. 28, 2023 - Sep. 3, 2023
Feb. 28, 2024 - Mar. 2, 2024
Aug. 27, 2024 - Aug. 31, 2024

Related Memories

Name
Episode image 0012.png Roald and the Sandcastle
Episode image detail 0042.png Bob's Back Under the Big Top
Episode image detail 0048.png A New Queen of Hearts

Related Classes

Name Class Catalog Category
Ftr pzl 2200046.png Midday Picnic 7-6 Sporty
Ftr pzl 2602010.png Under the Big Top 1 1-1 Under the Big Top
Ftr pzl 2602011.png Under the Big Top 2 2-1 Under the Big Top
Ftr pzl 2602012.png Under the Big Top 3 3-1 Under the Big Top
Ftr pzl 3403008.png Lively Children's Room 2 25-8 Toy
Ftr pzl 3403010.png Lively Children's Room 3 26-2 Toy



In Other Languages

Name

Bob Icon.png Bob
Language Name Romanization
English (Europe/Australia) Bob
German Jens
Spanish (Europe) Arándano
Spanish (Latin America) Arándano
French (Canada) Robert
French (Europe) Robert
Italian Bob
Japanese ニコバン Nikoban
Traditional Chinese 阿判 Āpàn
Korean 히죽 Hijuk

Catchphrase

pthhpth
Language Catchphrase Romanization
English (Europe/Australia) pthhpth
German psssps
Spanish (Europe) zarpas
Spanish (Latin America) zarpas
French (Canada) pfioupf
French (Europe) pfioupf
Italian baffo
Japanese ネコ neko
Traditional Chinese 貓貓 māo māo
Korean 고양이 goyangi

Favorite Saying

"You only live once...or nine times."
Language Favorite Saying Translation
English (Europe/Australia) "You only live once...or nine times."
German „Ich bin ein Kater. Coolness liegt bei mir in den Genen." "I'm a tomcat. Coolness is in my genes."
Spanish (Europe) "Soy un gato, pero mi sangre es fría como la de un lagarto." "I am a cat, but my blood is cold as a lizard's."
Spanish (Latin America) "Soy un gato, pero mi sangre es fría como la de un lagarto." "I am a cat, but my blood is cold as a lizard's."
French (Canada)
French (Europe)
Italian "Tanto va il gatto al negozio che ci lascia... il borsellino." "The cat often goes to the store and leaves there... his wallet."
Japanese 「ブタに しんじゅ」 "Pearl before pig."
Traditional Chinese 「貓有九條命」 "Cats have nine lives."
Korean 돼지 목에 진주 "Pearls on a pig's neck."

Description

Bob is an easygoing kind of guy. He doesn't worry too much about what he does or says, which doesn't always end well.
Language Description Translation
English (Europe/Australia) Bob is an easygoing kind of guy. He doesn't worry too much about what he does or says, which doesn't always end well.
German Wenn jemand dazu neigt, unbedacht einfach alles auszuplaudern, was ihm

gerade durch den Kopf geht, ist das Jens. Da er ein gutes Herz hat, ist er dennoch ziemlich beliebt.

If there is anyone who tends to blurt out everything that is on his mind, it is Jens. Since he has a good heart, he is still quite popular.
Spanish (Europe) Abre la boca y casca lo primero que se le pase por la cabeza así, sin filtro ni nada. Lo curioso es que, a pesar de las burradas que va soltando por ahí, suele caer muy bien. He opens his mouth and blurts out the first thing that comes to his mind, just like that, without a filter or anything. The curious thing is that, despite the nonsense he lets slip, he usually gets along very well with everyone.
Spanish (Latin America) Abre la boca y casca lo primero que se le pase por la cabeza así, sin filtro ni nada. Lo curioso es que, a pesar de las burradas que va soltando por ahí, suele caer muy bien. He opens his mouth and blurts out the first thing that comes to his mind, just like that, without a filter or anything. The curious thing is that, despite the nonsense he lets slip, he usually gets along very well with everyone.
French (Canada)
French (Europe)
Italian Bob ha il vizio di aprire bocca senza pensare e dire tutto quello che gli passa per la testa. E infatti la gente lo evita. Nonostante ciò, è un tipo alla mano e di buon cuore. Bob has the habit of opening his mouth without thinking and saying whatever comes to mind. And in fact people avoid him. Despite this, he is an easy-going and kind-hearted guy.
Japanese 空気を読まず、思った事を口に出して しまうため、ひかれる事もしばしば。 それでも好かれているのは、のんびり した性格と 人柄からくるのかな。 He doesn't read the mood and just blurts out what he thinks, which often puts people off. Still, he is well-liked, probably because of his laid-back personality and character.
Traditional Chinese 阿判不太看場合說話,總是想到什麼 就說什麼,所以常會被敬而遠之。 即使如此他仍受大家喜歡, 或許是因為他悠哉的性格與人品吧? Āpàn doesn't speak very well depending on the situation. He always says whatever comes to mind, so he is often kept at a distance. Even so, he is still popular among people, perhaps because of his easy-going personality and character?
Korean 분위기 파악을 못 하고 생각한 그대로 내뱉어서 손해 볼 때가 많아. 그런데도 사랑받는 건 느긋한 성격과 인품 덕일까? There are many times when he loses out because he doesn't read the mood and just blurts out what he thinks.But even so, is it because of his easy-going nature and personality that he's so loved?