Drago

From Animal Crossing Pocket Camp Wiki
Jump to navigation Jump to search
Villager Alligator Icon.png Alligator
Drago
Drago Picture.png
Icon
Drago Icon.png
Harmonious Banner.png
Lazy
Birthday
Feb. 12
Catchphrase
burrrn
Favorite Saying
"There is no room for two dragons in one pond."
Melody
Primary Reward Material
Material Wood.png
Wood
Group 108
Group 210
Release Date
Mar 7, 2018

Drago is a lazy alligator villager, whose preferred theme is harmonious. He can be unlocked through leveling up.

Description

When you think of a dragon, you probably think of a fearsome beast with sharp claws and fangs...and not Drago. He doesn't even have fangs—just an overzealous orthodontist.

Requirements to Invite

Minimum Required Friendship Level: 5

Furniture Name Materials Bell Cost Craft Time
Rmk asi lamp.png
Exotic Lamp
30 Steel 870 Bells Bells 3 Hour(s)
Rmk asi screen.png
Exotic Screen (Basic)
90 Wood 1,760 Bells Bells 10 Hour(s)
Rmk asi tablem.png
Exotic Table (Basic)
30 Wood 800 Bells Bells 5 Hour(s)
Car rug rect asia.png
Exotic Rug
30 Cotton 770 Bells Bells 3 Hour(s)
Rmk asi chairl.png
Exotic Bench
90 Wood 2,410 Bells Bells 2 Hour(s)

Friendship Rewards

Level Reward(s)
Level 7 Tops dragon.png Material Sparkle Stones.png
Dragon Suit x1 and Sparkle Stones x1
Level 9 Material Sparkle Stones.png
Sparkle Stones x1
Level 15 Int oth turntable.png
Lazy-Susan Table
Special Request Craft Unlock*
Level 20 Bromide crd08.png Material Sparkle Stones.png
Drago's Pic and Sparkle Stones x1
Level 25-82
(Every 5 levels)
Material Sparkle Stones.png
Sparkle Stones x1

* Crafting this item and completing the villager's special request rewards the player with +10 Friendship EXP, 1,000 Bells Bells, Request Ticket x1 and Calling Card x1.

Level Unlocks

Level Unlock
Level 6 Outfit Change Unlock Icon.png
Unlocks Outfit Changing
Level 8 Lost Requests Unlock Icon.png
Unlocks Lost Item Requests

Related Cookies

  • None

Related Memories

Name
Episode image detail 0024.png The Legend of Gladys's Bridge

Related Classes

Name Class Catalog Category
Ftr pzl 3003017.png Zen Teahouse 16-3 Zen
Ftr pzl 3003021.png Zen Teahouse 2 16-7 Zen
Ftr pzl 4005002.png Restaurant Grand Opening 28-2 Shop
Ftr pzl 4203014.png Restaurant Grand Opening 2 30-2 Shop
Ftr pzl 5504013.png Lucky-Cat Daruma 1 1-1 Lucky-Cat Daruma
Ftr pzl 5504014.png Lucky-Cat Daruma 2 2-1 Lucky-Cat Daruma
Ftr pzl 5504015.png Lucky-Cat Daruma 3 3-1 Lucky-Cat Daruma



In Other Languages

Name

Drago Icon.png Drago
Language Name Romanization
English (Europe/Australia) Drago
German Frederik
Spanish (Europe) Dragonio
Spanish (Latin America) Dragonio
French (Canada) Drago
French (Europe) Drago
Italian Dragonio
Japanese タツオ Tatsuo
Traditional Chinese 阿龙 Ālóng
Korean 용남이 Yongnam'i

Catchphrase

burrrn
Language Catchphrase Romanization
English (Europe/Australia) burrrn
German hömpf
Spanish (Europe) quemarrr
Spanish (Latin America) quemarrr
French (Canada) puf
French (Europe) puf
Italian tic tac
Japanese えーと ēto
Traditional Chinese 然后 ránhòu
Korean 띠용띠용 ttiyongttiyong

Favorite Saying

"There is no room for two dragons in one pond."
Language Favorite Saying Translation
English (Europe/Australia) "There is no room for two dragons in one pond."
German „Kuchen verputzt msn sm brdyrn ganz allein.“ "Cake is best eaten alone."
Spanish (Europe) "El dragón siempre es el que mejor se sabe la canción." "The dragon is always the one who knows the song best."
Spanish (Latin America) "El dragón siempre es el que mejor se sabe la canción." "The dragon is always the one who knows the song best."
French (Canada) « Quoi de mieux que lézarder au soleil? » "What's better than basking in the sun?"
French (Europe) « Quoi de mieux que lézarder au soleil? » "What's better than basking in the sun?"
Italian "Uno spuntino davanti alla TV e tutti i problemi non ci sono più!" "A snack in front of the TV and all the problems are gone!"
Japanese 「登竜門」 "The gate to success."
Traditional Chinese 「鯉躍龍門」 "Carp leaping over the Dragon Gate."
Korean 등용문 "Dragon Gate"

Description

When you think of a dragon, you probably think of a fearsome beast with sharp claws and fangs...and not Drago. He doesn't even have fangs—just an overzealous orthodontist.
Language Description Translation
English (Europe/Australia) When you think of a dragon, you probably think of a fearsome beast with sharp claws and fangs...and not Drago. He doesn't even have fangs—just an overzealous orthodontist.
German Sieht Frederik mit den zwei spitzen Zähnen nicht aus wie ein Drache? Auch wenn er kein Feuer spuckt und weder Flügel noch einen Schatz besitzt... Und keiner Fliege etwas antun würde... Doesn't Frederik with his two sharp teeth look like a dragon? Even though he doesn't breathe fire and has neither wings nor treasure... And wouldn't hurt a fly...
Spanish (Europe) Cuando te imaginas a un dragón, piensas en una bestia enorme con garras y miles de dientes. O sea, nada que ver con Dragonio, que solo tiene colmillos porque se puso implantes. When you imagine a dragon, you think of a huge beast with claws and thousands of teeth. In other words, it has nothing to do with Dragonio, who only has fangs because he got implants.
Spanish (Latin America) Cuando te imaginas a un dragón, piensas en una bestia enorme con garras y miles de dientes. O sea, nada que ver con Dragonio, que solo tiene colmillos porque se puso implantes. When you imagine a dragon, you think of a huge beast with claws and thousands of teeth. In other words, it has nothing to do with Dragonio, who only has fangs because he got implants.
French (Canada) Ah, les dragons, ces bêtes féroces aux griffes et aux crocs acérés, crachant du feu pour un oui pour un non... Drago, lui, préfère le feu du soleil, sous lequel il se prélasse tranquillou. Ah, dragons, those ferocious beasts with sharp claws and fangs, breathing fire at the drop of a hat... Drago, for his part, prefers the fire of the sun, under which he basks peacefully.
French (Europe) Ah, les dragons, ces bêtes féroces aux griffes et aux crocs acérés, crachant du feu pour un oui pour un non... Drago, lui, préfère le feu du soleil, sous lequel il se prélasse tranquillou. Ah, dragons, those ferocious beasts with sharp claws and fangs, breathing fire at the drop of a hat... Drago, for his part, prefers the fire of the sun, under which he basks peacefully.
Italian Se pensi a un drago, ti

immagini uno spaventoso bestione con lunghi artigli e zanne affilate. Tutto l'opposto di Dragonio. Lui non ha nemmeno delle vere zanne, sono solo protesi!

When you think of a dragon, you imagine a terrifying beast with long claws and sharp fangs. The complete opposite of Dragonio. He doesn't even have real fangs, they're just prosthetics!
Japanese ドラゴンといえば、とがったツメや キバを持つ、巨大でおそろしい姿を 思い浮かべますが、タツオとの共通点 は何ひとつありません。キバ? ああ、あれは八重歯ですね。 When we think of dragons, we imagine huge, fearsome creatures with sharp claws and fangs, but Tatsuo and dragons have absolutely nothing in common. Fangs? Ah, those are his fangs.
Traditional Chinese 說到恐龍,

就會讓人聯想到一副尖牙利爪, 巨大又可怕的模樣, 但這跟阿龍沒有任何共通點。 你說尖牙?啊~那是他的犬齒喔。

Speaking of dragons, it reminds people of a huge and terrifying appearance with sharp teeth and claws, but this has nothing in common with Ālóng. You mean fangs? Ah~ those are his canine teeth.
Korean 용이라고 하면 뾰족한 손톱과 송곳니를 가진 크고 무서운 모습을 떠올리게 되는데 용남이와는 전혀 딴판이네요. 송곳니? 아, 그거 덧니예요. When you think of dragons, you think of something big and scary with sharp claws and fangs, but Yongnam'i is completely different. Fangs? Oh, those are extra teeth.