Paula

From Animal Crossing Pocket Camp Wiki
Jump to navigation Jump to search
Villager Bear Icon.png Bear
Paula
Paula Picture.png
Icon
Paula Icon.png
Hip Banner.png
Big sister
Birthday
Mar. 22
Catchphrase
yodelay
Favorite Saying
"Trends always make a comeback."
Melody
Primary Reward Material
Material Paper.png
Paper
Group 101
Group 205
Release Date
Jan. 17, 2024

Paula is a big sister bear villager, whose preferred theme is hip. She can be unlocked by completing Paula's Map.

Description

No one embraces the nostalgia of days gone by like Paula. From bell-bottoms to hairbands, she makes yesterday's styles into today's hippest trends.

Requirements to Invite

Minimum Required Friendship Level: 0

This villager is a Treasure Trekker. Treasure Trekkers can immediately be called to the campsite or cabin upon completing their respective map. Paula's Map can be obtained through Hugh and Pals' Island.

Friendship Rewards

Level Reward(s)
Level 7 Tops cheer.png Material Sparkle Stones.png
Pep-Squad Tee x1 and Sparkle Stones x1
Level 9 Material Sparkle Stones.png
Sparkle Stones x1
Level 15 Int oth karaoke.png
Karaoke System
Special Request Craft Unlock*
Level 20 Bromide bea10.png Material Sparkle Stones.png
Paula's Pic and Sparkle Stones x1
Level 25-82
(Every 5 levels)
Material Sparkle Stones.png
Sparkle Stones x1

* Crafting this item and completing the villager's special request rewards the player with +10 Friendship EXP, 1,000 Bells Bells, Request Ticket x1 and Calling Card x1.

Level Unlocks

Level Unlock
Level 8 Outfit Change Unlock Icon.png
Unlocks Outfit Changing
Level 10 Lost Requests Unlock Icon.png
Unlocks Lost Item Requests

Related Cookies

  • None

Related Memories

  • None

Related Classes

  • None



In Other Languages

Name

Paula Icon.png Paula
Language Name Romanization
English (Europe/Australia) Paula
German Paula
Spanish (Europe) Lizi
Spanish (Latin America) Lizi
French (Canada) Wendy
French (Europe) Wendy
Italian Bruna
Japanese レイチェル Reicheru
Traditional Chinese 瑞秋 Ruì qiū
Korean 레이첼 Reichel

Catchphrase

yodelay
Language Catchphrase Romanization
English (Europe/Australia) yodelay
German bralala
Spanish (Europe) borobó
Spanish (Latin America) borobó
French (Canada) léchouille
French (Europe) léchouille
Italian bah
Japanese ヤッホー yahho
Traditional Chinese 耶呼 yē hū
Korean 야호야호 yahoyaho

Favorite Saying

"Trends always make a comeback."
Language Favorite Saying Translation
English (Europe/Australia) "Trends always make a comeback."
German „Aufgeben is' für Verlierer!“ “Giving up is for losers!”
Spanish (Europe) "La osa, cuanto más dura, más hermosa". "The tougher the bear, the more beautiful."
Spanish (Latin America) "La osa, cuanto más dura, más hermosa". "The tougher the bear, the more beautiful."
French (Canada) « Faut jamais s'avouer vaincu! » “You should never admit defeat!”
French (Europe) « Faut jamais s'avouer vaincu ! » “You should never admit defeat!”
Italian "Le mode vanno e vengono." "Fashions come and go."
Japanese 「流行は 回帰する」 "Trends come back"
Traditional Chinese 「流行趨勢,周而復始」 "Trends come and go"
Korean 유행은 돌고 돈다 Fashion comes and goes

Description

No one embraces the nostalgia of days gone by like Paula. From bell-bottoms to hairbands, she makes yesterday's styles into today's hippest trends.
Language Description Translation
English (Europe/Australia) No one embraces the nostalgia of days gone by like Paula. From bell-bottoms to hairbands, she makes yesterday's styles into today's hippest trends.
German Vor langer, langer Zeit, in einem unbekannten Land, da gab es viele Jungen mit langen Haaren und viele Mädchen mit Schlaghosen. Paula erweckt diese Zeit wieder zum Leben. A long, long time ago, in an unknown country, there were many boys with long hair and many girls with bell-bottoms. Paula brings this time back to life.
Spanish (Europe) Su misión en la vida es hacer que vuelvan los pantalones de campana y las flores en el pelo. ¿Que no te gustan nada? Pues te aguantas... ¡o la aguantarás a ella! Her mission in life is to bring back bell-bottoms and flowers in her hair. You don't like them at all? Well, you put up with it... or you'll put up with her!
Spanish (Latin America) Su misión en la vida es hacer que vuelvan los pantalones de campana y las flores en el pelo. ¿Que no te gustan nada? Pues te aguantas... ¡o la aguantarás a ella! Her mission in life is to bring back bell-bottoms and flowers in her hair. You don't like them at all? Well, you put up with it... or you'll put up with her!
French (Canada) Cette jolie blonde rêve du temps où les gentes dames portaient belles robes et fleurs dans les cheveux, et où les gentilshommes leur roucoulaient des sérénades au clair de lune. This pretty blonde dreams of a time when gentlewomen wore beautiful dresses and flowers in their hair, and gentlemen cooed to them in the moonlight.
French (Europe) Cette jolie blonde rêve du temps où les gentes dames portaient belles robes et fleurs dans les cheveux, et où les gentilshommes leur roucoulaient des sérénades au clair de lune. This pretty blonde dreams of a time when gentlewomen wore beautiful dresses and flowers in their hair, and gentlemen cooed to them in the moonlight.
Italian Tanto, tempo fa, i ragazzi portavano la barba e i capelli lunghi, e le ragazze indossavano pantaloni a zampa d'elefante... Beh, ogni tanto se ne vedono ancora in giro. Once upon a time, boys wore beards and long hair, and girls wore bell-bottoms... Well, you still see them around every now and then.
Japanese ず~っと昔、ロン毛でヒゲモジャの お兄さんや、ラッパズボンをはいて 頭にバンドを巻いた お姉さんが たくさん いたそうですが・・・。 そういえば、最近また見かけますね。 A long time ago, there were apparently a lot of guys with long hair and bushy beards, and girls wearing bell-bottom pants and headbands...Come to think of it, I've been seeing them again recently.
Traditional Chinese 聽說很久以前路上有許多 留著長髮和大鬍子的大哥哥, 或是穿著喇叭褲綁著頭巾的大姐姐…… 說起來,最近又開始 會在外面看到了呢。 I heard that a long time ago there were many older brothers with long hair and beards, or older sisters wearing bell-bottom pants and headscarves on the streets... Come to think of it, I've started to see them outside again recently.
Korean 먼~ 옛날, 장발에 수염이 덥수룩한 오빠와, 나팔바지를 입고 머리에 헤어밴드를 쓴 언니가 엄청 많았다고 하는데요… 요즘에도 종종 보이는 것 같아요. Long, long ago, there used to be a lot of older brothers with long hair and bushy beards, and older sisters who wore bell-bottoms and hairbands on their heads... I think you still see them often these days.