Paula
Jump to navigation
Jump to search
![]() Paula | |
---|---|
![]() | |
Icon
|
![]() |
![]() | |
Big sister | |
Birthday
|
Mar. 22 |
Catchphrase
|
yodelay |
Favorite Saying
|
"Trends always make a comeback." |
Melody
|
|
Primary Reward Material
|
![]() Paper |
Group 101 | |
Group 205 | |
Release Date
|
Jan. 17, 2024 |
Paula is a big sister bear villager, whose preferred theme is hip. She can be unlocked by completing Paula's Map.
Description
No one embraces the nostalgia of days gone by like Paula. From bell-bottoms to hairbands, she makes yesterday's styles into today's hippest trends.
Requirements to Invite
Minimum Required Friendship Level: 0
This villager is a Treasure Trekker. Treasure Trekkers can immediately be called to the campsite or cabin upon completing their respective map. Paula's Map can be obtained through Hugh and Pals' Island.
Friendship Rewards
Level | Reward(s) |
---|---|
Level 7 | ![]() ![]() Pep-Squad Tee x1 and Sparkle Stones x1 |
Level 9 | ![]() Sparkle Stones x1 |
Level 15 | ![]() Karaoke System Special Request Craft Unlock* |
Level 20 | ![]() ![]() Paula's Pic and Sparkle Stones x1 |
Level 25-82 (Every 5 levels) |
![]() Sparkle Stones x1 |
* Crafting this item and completing the villager's special request rewards the player with +10 Friendship EXP, 1,000 Bells,
Request Ticket x1 and
Calling Card x1.
Level Unlocks
Level | Unlock |
---|---|
Level 8 | ![]() Unlocks Outfit Changing |
Level 10 | ![]() Unlocks Lost Item Requests |
Related Cookies
- None
Related Memories
- None
Related Classes
- None
In Other Languages
Name
![]() | ||
Language | Name | Romanization |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | Paula | |
German | Paula | |
Spanish (Europe) | Lizi | |
Spanish (Latin America) | Lizi | |
French (Canada) | Wendy | |
French (Europe) | Wendy | |
Italian | Bruna | |
Japanese | レイチェル | Reicheru |
Traditional Chinese | 瑞秋 | Ruì qiū |
Korean | 레이첼 | Reichel |
Catchphrase
yodelay | ||
Language | Catchphrase | Romanization |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | yodelay | |
German | bralala | |
Spanish (Europe) | borobó | |
Spanish (Latin America) | borobó | |
French (Canada) | léchouille | |
French (Europe) | léchouille | |
Italian | bah | |
Japanese | ヤッホー | yahho |
Traditional Chinese | 耶呼 | yē hū |
Korean | 야호야호 | yahoyaho |
Favorite Saying
"Trends always make a comeback." | ||
Language | Favorite Saying | Translation |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | "Trends always make a comeback." | |
German | „Aufgeben is' für Verlierer!“ | “Giving up is for losers!” |
Spanish (Europe) | "La osa, cuanto más dura, más hermosa". | "The tougher the bear, the more beautiful." |
Spanish (Latin America) | "La osa, cuanto más dura, más hermosa". | "The tougher the bear, the more beautiful." |
French (Canada) | « Faut jamais s'avouer vaincu! » | “You should never admit defeat!” |
French (Europe) | « Faut jamais s'avouer vaincu ! » | “You should never admit defeat!” |
Italian | "Le mode vanno e vengono." | "Fashions come and go." |
Japanese | 「流行は 回帰する」 | "Trends come back" |
Traditional Chinese | 「流行趨勢,周而復始」 | "Trends come and go" |
Korean | 유행은 돌고 돈다 | Fashion comes and goes |
Description
No one embraces the nostalgia of days gone by like Paula. From bell-bottoms to hairbands, she makes yesterday's styles into today's hippest trends. | ||
Language | Description | Translation |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | No one embraces the nostalgia of days gone by like Paula. From bell-bottoms to hairbands, she makes yesterday's styles into today's hippest trends. | |
German | Vor langer, langer Zeit, in einem unbekannten Land, da gab es viele Jungen mit langen Haaren und viele Mädchen mit Schlaghosen. Paula erweckt diese Zeit wieder zum Leben. | A long, long time ago, in an unknown country, there were many boys with long hair and many girls with bell-bottoms. Paula brings this time back to life. |
Spanish (Europe) | Su misión en la vida es hacer que vuelvan los pantalones de campana y las flores en el pelo. ¿Que no te gustan nada? Pues te aguantas... ¡o la aguantarás a ella! | Her mission in life is to bring back bell-bottoms and flowers in her hair. You don't like them at all? Well, you put up with it... or you'll put up with her! |
Spanish (Latin America) | Su misión en la vida es hacer que vuelvan los pantalones de campana y las flores en el pelo. ¿Que no te gustan nada? Pues te aguantas... ¡o la aguantarás a ella! | Her mission in life is to bring back bell-bottoms and flowers in her hair. You don't like them at all? Well, you put up with it... or you'll put up with her! |
French (Canada) | Cette jolie blonde rêve du temps où les gentes dames portaient belles robes et fleurs dans les cheveux, et où les gentilshommes leur roucoulaient des sérénades au clair de lune. | This pretty blonde dreams of a time when gentlewomen wore beautiful dresses and flowers in their hair, and gentlemen cooed to them in the moonlight. |
French (Europe) | Cette jolie blonde rêve du temps où les gentes dames portaient belles robes et fleurs dans les cheveux, et où les gentilshommes leur roucoulaient des sérénades au clair de lune. | This pretty blonde dreams of a time when gentlewomen wore beautiful dresses and flowers in their hair, and gentlemen cooed to them in the moonlight. |
Italian | Tanto, tempo fa, i ragazzi portavano la barba e i capelli lunghi, e le ragazze indossavano pantaloni a zampa d'elefante... Beh, ogni tanto se ne vedono ancora in giro. | Once upon a time, boys wore beards and long hair, and girls wore bell-bottoms... Well, you still see them around every now and then. |
Japanese | ず~っと昔、ロン毛でヒゲモジャの お兄さんや、ラッパズボンをはいて 頭にバンドを巻いた お姉さんが たくさん いたそうですが・・・。 そういえば、最近また見かけますね。 | A long time ago, there were apparently a lot of guys with long hair and bushy beards, and girls wearing bell-bottom pants and headbands...Come to think of it, I've been seeing them again recently. |
Traditional Chinese | 聽說很久以前路上有許多 留著長髮和大鬍子的大哥哥, 或是穿著喇叭褲綁著頭巾的大姐姐…… 說起來,最近又開始 會在外面看到了呢。 | I heard that a long time ago there were many older brothers with long hair and beards, or older sisters wearing bell-bottom pants and headscarves on the streets... Come to think of it, I've started to see them outside again recently. |
Korean | 먼~ 옛날, 장발에 수염이 덥수룩한 오빠와, 나팔바지를 입고 머리에 헤어밴드를 쓴 언니가 엄청 많았다고 하는데요… 요즘에도 종종 보이는 것 같아요. | Long, long ago, there used to be a lot of older brothers with long hair and bushy beards, and older sisters who wore bell-bottoms and hairbands on their heads... I think you still see them often these days. |