Antonio
Jump to navigation
Jump to search
![]() Antonio | |
---|---|
![]() | |
Icon
|
![]() |
![]() | |
Jock | |
Birthday
|
Oct. 20 |
Catchphrase
|
honk |
Favorite Saying
|
"Always go for the burn!" |
Melody
|
|
Primary Reward Material
|
![]() Steel |
Group 103 | |
Group 205 | |
Release Date
|
Dec. 5, 2017 |
Antonio is a jock anteater villager, whose preferred theme is sporty. He can be unlocked through leveling up.
Description
Antonio is the kind of guy who likes to keep it real—in a literal sense. Seriously, he's a nonfiction enthusiast.
Requirements to Invite
Minimum Required Friendship Level: 5
Furniture Name | Materials | Bell Cost | Craft Time |
---|---|---|---|
![]() CD Shelf |
30 ![]() 30 ![]() 3 ![]() |
2,410 ![]() |
9 Hour(s) |
![]() Refrigerator |
60 ![]() 3 ![]() |
2,330 ![]() |
8 Hour(s) |
![]() Blue Chair |
30 ![]() |
1,240 ![]() |
1 Hour(s) |
![]() Blue Table |
60 ![]() 3 ![]() |
1,930 ![]() |
11 Hour(s) |
![]() Sink |
15 ![]() 15 ![]() |
1,320 ![]() |
1 Hour(s) |
Friendship Rewards
Level | Reward(s) |
---|---|
Level 7 | ![]() ![]() Big-Star Tee x1 and Sparkle Stones x1 |
Level 9 | ![]() Sparkle Stones x1 |
Level 15 | ![]() Mouth of Truth Special Request Craft Unlock* |
Level 20 | ![]() ![]() Antonio's Pic and Sparkle Stones x1 |
Level 25-82 (Every 5 levels) |
![]() Sparkle Stones x1 |
* Crafting this item and completing the villager's special request rewards the player with +10 Friendship EXP, 1,000 Bells,
Request Ticket x1 and
Calling Card x1.
Level Unlocks
Level | Unlock |
---|---|
Level 6 | ![]() Unlocks Outfit Changing |
Level 8 | ![]() Unlocks Lost Item Requests |
Related Cookies
- None
Related Memories
- None
Related Classes
Name | Class | Catalog Category |
---|---|---|
![]() |
11-6 | Blue Series |
![]() |
2-3 | Blue Series |
![]() |
4-1 | Outdoor |
In Other Languages
Name
![]() | ||
Language | Name | Romanization |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | Antonio | |
German | Siggi | |
Spanish (Europe) | Antonio | |
Spanish (Latin America) | Antonio | |
French (Canada) | Antonio | |
French (Europe) | Antonio | |
Italian | Antonio | |
Japanese | マコト | makoto |
Traditional Chinese | 阿誠 | ā chéng |
Korean | 퍼머거 | peomeogeo |
Catchphrase
honk | ||
Language | Catchphrase | Romanization |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | honk | |
German | schlürrrf | |
Spanish (Europe) | fufuf | |
Spanish (Latin America) | fufuf | |
French (Canada) | pouet | |
French (Europe) | pouet | |
Italian | honk | |
Japanese | ホントに | hontoni |
Traditional Chinese | 真誠 | zhēn chéng |
Korean | 진짜로 | jinjjaro |
Favorite Saying
"Always go for the burn!" | ||
Language | Favorite Saying | Translation |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | "Always go for the burn!" | |
German | „Immer schön feste drauf!“ | “Keep going strong!” |
Spanish (Europe) | "¡Vive al máximo la vida!" | "Live life to the fullest!" |
Spanish (Latin America) | "¡Vive la vida al máximo!" | "Live life to the fullest!" |
French (Canada) | « Une vie sans risques, c'est comme une platine sans disque ! » | “A life without risks is like a turntable without records!” |
French (Europe) | « Une vie sans risques, c'est comme une platine sans disque ! » | “A life without risks is like a turntable without records!” |
Italian | "Dai sempre il massimo!" | "Always give your best!" |
Japanese | 「ホンモノしこう本物志向」 | "Let's do the real thing, we want the real thing" |
Traditional Chinese | 「追求真誠」 | "The pursuit of sincerity" |
Korean | 진품 최고 | Genuine best |
Description
Antonio is the kind of guy who likes to keep it real—in a literal sense. Seriously, he's a nonfiction enthusiast. | ||
Language | Description | Translation |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | Antonio is the kind of guy who likes to keep it real—in a literal sense. Seriously, he's a nonfiction enthusiast. | |
German | Für Siggi ist das Wichtigste im Leben Authentizität. Ehrlich zu sein, bedeutet für ihn, cool zu sein. Er glaubt fest daran, dass man am besten geradeheraus sagt, was Sache ist. | For Siggi, the most important thing in life is authenticity. For him, being honest means being cool. He firmly believes that the best way to say what's going on is to be honest. |
Spanish (Europe) | Antonio es un tío auténtico. Si no eres auténtico, no molas nada. Que conste que eso lo dice él, aunque sin ánimo de ofender... | Antonio is a genuine guy. If you're not genuine, you're not cool. Let it be known that he says that, although I don't mean to offend... |
Spanish (Latin America) | Antonio es un tipo auténtico. Si no eres auténtico, no vales la pena. Que conste que eso lo dice él, aunque sin ánimo de ofender... | Antonio is a genuine guy. If you're not genuine, you're not worth it. Let it be known that he says that, although I don't mean to offend... |
French (Canada) | Pour lui, rien ne compte plus que l'authenticité, car c'est ce qui rend les gens cool. Seule lui importe la vérité, et il préfère être franc et direct plutôt que de tourner autour du pot. | For him, nothing matters more than authenticity, because that's what makes people cool. All he cares about is the truth, and he'd rather be frank and direct than beat around the bush. |
French (Europe) | Pour lui, rien ne compte plus que l'authenticité, car c'est ce qui rend les gens cool. Seule lui importe la vérité, et il préfère être franc et direct plutôt que de tourner autour du pot. | For him, nothing matters more than authenticity, because that's what makes people cool. All he cares about is the truth, and he'd rather be frank and direct than beat around the bush. |
Italian | Per Antonio la sincerità è la cosa più importante della vita, ed essere schietti significa essere persone simpatiche. Anche quando scherza dice sempre la verità... | For Antonio sincerity is the most important thing in life, and being frank means being a nice person. Even when he jokes he always tells the truth... |
Japanese | 本物かどうかが、一番重要だと思って いるマコト。どうやら本物だって事が カッコイイ事らしい。ウソから出た マコトって場合もあるけどね。 | Makoto thinks that the most important thing is whether it's real or not. It seems that being real is cool. There are cases where the real thing comes from a lie, though. |
Traditional Chinese | 阿誠認為真誠與否 是最重要的事。 他似乎認為真誠等同於帥氣, 不過有時候謊言也會成真喔。 | Ah Cheng believes that sincerity or not is the most important thing. He seems to think sincerity equals handsomeness, but sometimes lies can come true. |
Korean | 진실을 가장 중요하게 여기는 퍼머거. 진실이 제일 멋지다고 생각하나 봐. 선의의 거짓말은 넘어가 주라. | A perm that values truth above all else. I guess he thinks truth is the most wonderful thing. Forget about white lies. |