Grizzly
Jump to navigation
Jump to search
![]() Grizzly | |
---|---|
![]() | |
Icon
|
![]() |
![]() | |
Cranky | |
Birthday
|
Jul. 31 |
Catchphrase
|
grrr |
Favorite Saying
|
"Those who live in glass houses shouldn't throw stones." |
Melody
|
|
Primary Reward Material
|
![]() Paper |
Group 107 | |
Group 205 | |
Release Date
|
Jun. 28, 2021 |
Grizzly is a cranky bear villager, whose preferred theme is natural. He can be unlocked by completing Grizzly's Map.
Description
Beneath Grizzly's grizzled countenance is a bear that always puts others first. It's a pity people are usually too afraid of him to ask for his help.
Requirements to Invite
Minimum Required Friendship Level: 0
This villager is a Treasure Trekker. Treasure Trekkers can immediately be called to the campsite or cabin upon completing their respective map. Grizzly's Map can be obtained through Sprocket and Pals' Island.
Friendship Rewards
Level | Reward(s) |
---|---|
Level 7 | ![]() ![]() Three-Ball Tee x1 and Sparkle Stones x1 |
Level 9 | ![]() Sparkle Stones x1 |
Level 15 | ![]() Camping Cot Special Request Craft Unlock* |
Level 20 | ![]() ![]() Grizzly's Pic and Sparkle Stones x1 |
Level 25-82 (Every 5 levels) |
![]() Sparkle Stones x1 |
* Crafting this item and completing the villager's special request rewards the player with +10 Friendship EXP, 1,000 Bells,
Request Ticket x1 and
Calling Card x1.
Level Unlocks
Level | Unlock |
---|---|
Level 8 | ![]() Unlocks Outfit Changing |
Level 10 | ![]() Unlocks Lost Item Requests |
Related Cookies
- None
Related Memories
Name |
---|
![]() |
Related Classes
Name | Class | Catalog Category |
---|---|---|
![]() |
57-5 | Appliance |
In Other Languages
Name
![]() | ||
Language | Name | Romanization |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | Grizzly | |
German | Gerald | |
Spanish (Europe) | Gruñón | |
Spanish (Latin America) | Gruñón | |
French (Canada) | Grizzly | |
French (Europe) | Grizzly | |
Italian | Grizzly | |
Japanese | ムー | muー |
Traditional Chinese | 穆穆 | mù mù |
Korean | 무뚝 | muttuk |
Catchphrase
grrr | ||
Language | Catchphrase | Romanization |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | grrr | |
German | grrr | |
Spanish (Europe) | tostón | |
Spanish (Latin America) | grrre | |
French (Canada) | canaillou | |
French (Europe) | canaillou | |
Italian | grrr | |
Japanese | だクマ | dakuma |
Traditional Chinese | 熊熊 | xióngxióng |
Korean | 냅둬 | naepdwo |
Favorite Saying
"Those who live in glass houses shouldn't throw stones." | ||
Language | Favorite Saying | Translation |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | "Those who live in glass houses shouldn't throw stones." | |
German | „Wer A sagt, muss auch B sagen!“ | “If you say A, you have to say B!” |
Spanish (Europe) | "El hombre y el oso, cuanto más feos, más horrorosos." | "The uglier the man and the bear, the more horrible." |
Spanish (Latin America) | "El hombre y el oso, cuanto más feos, más horrorosos." | "The uglier the man and the bear, the more horrible." |
French (Canada) | « Le maire, il est fou! » | “The mayor is crazy!” |
French (Europe) | « Le maire, il est fou ! » | “The mayor is crazy !” |
Italian | "Certa gente è come il miele: dolce, ma appiccicosa." | "Some people are like honey: sweet, but sticky." |
Japanese | 「耳かきで集めて 熊手でかき出す」 | "Collect with an earpick and rake out with a rake" |
Traditional Chinese | 「魚與熊掌不可兼得」 | "You can't have your cake and eat it too" |
Korean | 재주도 곰이 부리고 돈도 곰이 받고 | Jeju Island bears are the ones who do the work and the bears are the ones who receive the money. |
Description
Beneath Grizzly's grizzled countenance is a bear that always puts others first. It's a pity people are usually too afraid of him to ask for his help. | ||
Language | Description | Translation |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | Beneath Grizzly's grizzled countenance is a bear that always puts others first. It's a pity people are usually too afraid of him to ask for his help. | |
German | Zwar sieht Gerald immer etwas grantig aus, doch in Wahrheit hilft er, wo er nur kann. Daher ist es schade, dass sich aufgrund seines Äußeren kaum einer traut, ihn um Hilfe zu bitten. | Gerald may always look a bit grumpy, but in reality he helps wherever he can. It's a shame that because of his appearance, hardly anyone dares to ask him for help. |
Spanish (Europe) | El pobre no tiene la culpa de que le pusieran ese nombre. En el fondo, es un pedazo de pan, pero nadie disfruta de su generosidad. ¡Es que, con esa cara, a ver quién le pide un favor!... | The poor guy is not to blame for being given that name. Deep down, he is a piece of bread, but no one enjoys his generosity. With that face, who would ask him for a favor!... |
Spanish (Latin America) | El pobre no tiene la culpa de que le pusieran ese nombre. En el fondo, es un buen tipo, pero nadie disfruta de su generosidad. ¡Es que, con esa cara, ni quién le pida un favor!... | The poor guy is not to blame for being given that name. Deep down, he is a good guy, but no one enjoys his generosity. With that face, no one would ask him for a favor!... |
French (Canada) | Cet indéniable bougon a en fait le cœur sur la main et est toujours prêt à aider son prochain. Dommage que sa mine courroucée fasse fuir la plupart des gens... | This undeniable grump actually has a heart of gold and is always ready to help his neighbor. Too bad his angry expression scares most people away... |
French (Europe) | Cet indécrottable bougon a en fait le cœur sur la main et est toujours prêt à aider son prochain. Dommage que sa mine courroucée fasse fuir la plupart des gens... | This incorrigible grump actually has a heart of gold and is always ready to help his neighbor. Too bad his angry expression scares most people away... |
Italian | Sembra scontroso, ma in realtà fa di tutto per aiutare chi ha bisogno. Certo che quando ti fissa con quel suo muso arcigno ci vuole un bel fegato per chiedergli un favore! | He seems grumpy, but in reality he does everything to help those in need. Of course, when he stares at you with that stern face of his, it takes a lot of guts to ask him for a favor! |
Japanese | いつもムスッとした顔をしているけど 実はとっても気前がいいんです。 自分のことは二の次で、困っている 人がいたら何でもあげちゃいます。 でもあの顔で見られたら、 エンリョしちゃうなぁ。 | He always has a sulky look on his face, but he's actually very generous. He puts his own needs second and will give anything to anyone in need. But if I saw him with that face, I'd be disappointed. |
Traditional Chinese | 雖然他總是一臉不高興的樣子, 但其實為人相當大方。 他會將自己排在第二順位, 對於有困難的人給予任何幫助。 不過一看到他那張臉, 就很難接受他的好意呀。 | Although he always looks unhappy, he is actually quite generous. He would put himself second and give any help to those in need. But once I saw his face, it was hard to accept his kindness. |
Korean | 항상 무뚝뚝한 표정을 짓고 있지만 사실은 무척 인심이 후하답니다. 도움이 필요한 사람이 있으면 자기는 제쳐두고 뭐든지 줘버려요. 그래도 그 얼굴을 마주하면 사양하게 될 것 같네요. | He always has a blunt expression on his face, but he's actually very kind. If someone needs help, he'll put himself aside and give them anything. But if I saw that face, I think I'd refuse. |