Bunnie
Jump to navigation
Jump to search
![]() Bunnie | |
---|---|
![]() | |
Icon
|
![]() |
![]() | |
Peppy | |
Birthday
|
May 9 |
Catchphrase
|
tee-hee |
Favorite Saying
|
"Hare today, gone tomorrow." |
Melody
|
|
Primary Reward Material
|
![]() Wood |
Group 101 | |
Group 201 | |
Release Date
|
Oct. 25, 2017 |
Bunnie is a peppy rabbit villager, whose preferred theme is cute. She can be unlocked through leveling up.
Description
She's fun to be around, but her friends can never shake the sensation that they're not quite on the same page as Bunnie, no matter what they're doing together.
Requirements to Invite
Minimum Required Friendship Level: 3
Furniture Name | Materials | Bell Cost | Craft Time |
---|---|---|---|
![]() Baby Bear |
6 ![]() 3 ![]() |
640 ![]() |
3 Minute(s) |
![]() Cute Rug |
6 ![]() |
220 ![]() |
3 Minute(s) |
![]() Round-Cloth Table (Basic) |
3 ![]() 3 ![]() |
280 ![]() |
3 Minute(s) |
![]() Caladium |
3 ![]() 3 ![]() |
660 ![]() |
3 Minute(s) |
![]() Lovely Chair (Basic) |
60 ![]() |
1,480 ![]() |
7 Hour(s) |
Friendship Rewards
Level | Reward(s) |
---|---|
Level 7 | ![]() ![]() Jade Plaid Tee x1 and Sparkle Stones x1 |
Level 9 | ![]() Sparkle Stones x1 |
Level 15 | ![]() Upright Piano Special Request Craft Unlock* |
Level 20 | ![]() ![]() Bunnie's Pic and Sparkle Stones x1 |
Level 25-82 (Every 5 levels) |
![]() Sparkle Stones x1 |
* Crafting this item and completing the villager's special request rewards the player with +10 Friendship EXP, 1,000 Bells,
Request Ticket x1 and
Calling Card x1.
Level Unlocks
Level | Unlock |
---|---|
Level 4 | ![]() Unlocks Outfit Changing |
Level 6 | ![]() Unlocks Lost Item Requests |
Related Cookies
Name | Release Date | Availability | Reissue Dates |
---|---|---|---|
![]() |
Aug 23rd, 2018 | Aug. 23, 2018 - Oct. 22, 2018 | Apr. 26, 2019 - Apr. 30, 2019 Mar. 6, 2020 - Apr. 2, 2020 Mar. 6, 2021 - Mar. 29, 2021 Oct. 25, 2021 - Nov. 1, 2021 Mar. 29, 2022 - Apr. 4, 2022 Nov. 9, 2022 - Nov. 16, 2022 May 12, 2023 - May 15, 2023 Oct. 24, 2023 - Nov. 1, 2023 May 27, 2024 - May 29, 2024 |
Related Memories
Name |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
Related Classes
- None
In Other Languages
Name
![]() | ||
Language | Name | Romanization |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | Bunnie | |
German | Mimmi | |
Spanish (Europe) | Coni | |
Spanish (Latin America) | Coni | |
French (Canada) | Clara | |
French (Europe) | Clara | |
Italian | Bonny | |
Japanese | リリアン | Ririan |
Traditional Chinese | 莉莉安 | Lìlìān |
Korean | 릴리안 | Rillian |
Catchphrase
tee-hee | ||
Language | Catchphrase | Romanization |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | tee-hee | |
German | tiihii | |
Spanish (Europe) | oy-oy-oy | |
Spanish (Latin America) | oy-oy-oy | |
French (Canada) | hé hé hé | |
French (Europe) | hé hé hé | |
Italian | tiptap | |
Japanese | みたいな | mitaina |
Traditional Chinese | 好像喔 | hǎoxiàng ō |
Korean | 그렇지뭐 | geureochimwo |
Favorite Saying
"Hare today, gone tomorrow." | ||
Language | Favorite Saying | Translation |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | "Hare today, gone tomorrow." | |
German | „Erst reden, dann denken!“ | "First talk, then think!" |
Spanish (Europe) | "¡A divertirse tocan!" | "Let's have fun!" |
Spanish (Latin America) | "¡Es hora de divertirse!" | "It's time to have fun!" |
French (Canada) | « Interdiction de me poser un lapin!!! » | "Don't stand me up!!!" |
French (Europe) | « Interdiction de me poser un lapin !!! » | "Don't stand me up!!!" |
Italian | "La fama è come una stella cadente." | "Fame is like a shooting star." |
Japanese | 「かわいい子には 旅をさせよ」 | "Let your cute child travel." |
Traditional Chinese | 「讓心愛的孩子遠行吧」 | "Let your beloved child travel far away." |
Korean | 귀여운 자식일수록 여행을 보내라 | "The cuter your child is, the more likely they are to travel." |
Description
She's fun to be around, but her friends can never shake the sensation that they're not quite on the same page as Bunnie, no matter what they're doing together. | ||
Language | Description | Translation |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | She's fun to be around, but her friends can never shake the sensation that they're not quite on the same page as Bunnie, no matter what they're doing together. | |
German | Mimmi lebt in ihrer eigenen Welt. Leider lebt dort sonst niemand. Wenn man mit ihr spricht, kann es daher passieren, dass sie mitten im Satz plötzlich das Thema wechselt. | Mimmi lives in her own world. Unfortunately, no one else lives there. When you talk to her, it can happen that she suddenly changes the subject in the middle of a sentence. |
Spanish (Europe) | ¡Es libre como el viento! Por ejemplo, si quedas con ella, será muy libre de presentarse o no. Pero cuando te sonríe con ese brillo en los ojos, ¿cómo no la vas a perdonar? | She's as free as the wind! For example, if you meet her, she will be very free to show up or not. But when she smiles at you with that twinkle in her eye, how can you not forgive her? |
Spanish (Latin America) | ¡Es libre como el viento! Por ejemplo, si quedas en encontrarte con ella, será muy libre de ir o no. Pero cuando te sonríe con ese brillo en los ojos, ¿cómo no la vas a perdonar? | She's as free as the wind! For example, if you agree to meet her, she will be very free to show up or not. But when she smiles at you with that twinkle in her eye, how can you not forgive her? |
French (Canada) | Clara, c'est une fille qui fait ce qu'elle veut. Quand vous pensez qu'elle vous accompagne au cinéma, elle est déjà partie magasiner ailleurs. C'est ça, elle pose des lapins... | Clara is a girl who does what she wants. When you think she's going to the movies with you, she's already gone shopping somewhere else. That's right, she stands people up... |
French (Europe) | Clara, c'est une fille qui fait ce qu'elle veut. Quand vous pensez qu'elle vous accompagne au cinéma, elle est déjà partie faire du shopping ailleurs. C'est ça, elle pose des lapins... | Clara is a girl who does what she wants. When you think she's going to the movies with you, she's already gone shopping somewhere else. That's right, she stands people up... |
Italian | Bonny è un po' egocentrica, quindi non ti arrabbiare se, mentre fate qualcosa assieme, scopri che lei è presa da altro. Tanto le basta un sorriso per farsi perdonare... | Bonny is a bit self-centered, so don't get mad if, while you're doing something together, you discover she's busy with something else. A smile is enough for her to be forgiven... |
Japanese | 彼女はとにかく自由人。一緒に遊んで いたかと思えば、違う事をしているし 相手が誰でも おかまいなしの マイペース。笑顔で許されちゃうから 得だよね。 | She's a free spirit. One moment she's hanging out with someone, the next she's doing something else, and she goes at her own pace, not caring who she's with. She's forgiven with a smile, so that's a good thing. |
Traditional Chinese | 莉莉安就是個隨心所欲的人。 你以為她在跟你玩,卻可能是在做其他事。 無論對象是誰,她都一樣我行我素。 大家只要看到她的笑容 就會原諒她了,真好耶。 | Lìlìān is a person who does whatever she wants. You think she is playing with you, but she might actually be doing something else. No matter who the target is, she always goes her own way. As long as everyone sees her smile, they will forgive her, which is great. |
Korean | 릴리안은 자유분방해요. 같이 놀다가도 딴짓을 하고 상대가 누구든지 신경 안 쓰는 성격이지만 미소 하나로 용서되니까 정말 부러워요. | Rillian is free-spirited. She does other things while playing and doesn't care who she's playing with, but she's forgiven with just her smile, it makes you jealous. |