Freya
Jump to navigation
Jump to search
![]() Freya | |
---|---|
![]() | |
Icon
|
![]() |
![]() | |
Snooty | |
Birthday
|
Dec. 14 |
Catchphrase
|
uff da |
Favorite Saying
|
"Don't stray too far from the pack." |
Melody
|
|
Primary Reward Material
|
![]() Steel |
Group 104 | |
Group 203 | |
Release Date
|
Feb. 15, 2018 |
Freya is a snooty wolf villager, whose preferred theme is cool. She can be unlocked through leveling up.
Description
Her nose is keen enough to sniff out the faintest hints of cheese, tomato sauce, and...are those anchovies on your breath?
Requirements to Invite
Minimum Required Friendship Level: 3
Furniture Name | Materials | Bell Cost | Craft Time |
---|---|---|---|
![]() Sleek Lamp |
6 ![]() |
900 ![]() |
1 Minute(s) |
![]() Round Black Rug |
6 ![]() |
400 ![]() |
1 Hour(s) 30 Minute(s) |
![]() Aloe |
6 ![]() |
430 ![]() |
1 Minute(s) |
![]() Sleek Table |
6 ![]() |
460 ![]() |
30 Minute(s) |
![]() Hammock |
3 ![]() 3 ![]() |
420 ![]() |
1 Minute(s) |
Friendship Rewards
Level | Reward(s) |
---|---|
Level 7 | ![]() ![]() Deer Shirt x1 and Sparkle Stones x1 |
Level 9 | ![]() Sparkle Stones x1 |
Level 10 | ![]() Organ Special Request Craft Unlock* |
Level 20 | ![]() ![]() Freya's Pic and Sparkle Stones x1 |
Level 25-82 (Every 5 levels) |
![]() Sparkle Stones x1 |
* Crafting this item and completing the villager's special request rewards the player with +10 Friendship EXP, 1,000 Bells,
Request Ticket x1 and
Calling Card x1.
Level Unlocks
Level | Unlock |
---|---|
Level 4 | ![]() Unlocks Outfit Changing |
Level 6 | ![]() Unlocks Lost Item Requests |
Related Cookies
- None
Related Memories
Name |
---|
![]() |
![]() |
Related Classes
Name | Class | Catalog Category |
---|---|---|
![]() |
17-1 | Instrument |
![]() |
17-7 | Classic Series |
![]() |
20-3 | Instrument |
![]() |
21-4 | Instrument |
In Other Languages
Name
![]() | ||
Language | Name | Romanization |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | Freya | |
German | Freya | |
Spanish (Europe) | Lupita | |
Spanish (Latin America) | Lupita | |
French (Canada) | Luppa | |
French (Europe) | Luppa | |
Italian | Freya | |
Japanese | ツンドラ | Tsundora |
Traditional Chinese | 冰冰 | Bīng Bīng |
Korean | 산드라 | Sandeura |
Catchphrase
uff da | ||
Language | Catchphrase | Romanization |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | uff da | |
German | ähmmm | |
Spanish (Europe) | auuuff | |
Spanish (Latin America) | auuuff | |
French (Canada) | mon loulou (my darling) | |
French (Europe) | mon loulou (my darling) | |
Italian | uuuff | |
Japanese | なのだわ | nanodawa |
Traditional Chinese | 就是說哇 | jiùshì shuō wa |
Korean | 유행이야 | yuhaeng-iya |
Favorite Saying
"Don't stray too far from the pack." | ||
Language | Favorite Saying | Translation |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | "Don't stray too far from the pack." | |
German | „Bleib stets bei deinem Rudel." | "Always stay with your pack." |
Spanish (Europe) | "Fíate siempre de tu olfato." | "Always trust your sense of smell." |
Spanish (Latin America) | "Fíate siempre de tu olfato." | "Always trust your sense of smell." |
French (Canada) | « Je trouve les enfants mignons à croquer ! Ce n'est pas pour rien que la louve est symbole de maternité. » | "I find children so cute! It's not for nothing that the she-wolf is a symbol of motherhood." |
French (Europe) | « Je trouve les enfants mignons à croquer ! Ce n'est pas pour rien que la louve est symbole de maternité. » | "I find children so cute! It's not for nothing that the she-wolf is a symbol of motherhood." |
Italian | "Una fame da lupi va sempre soddisfatta." | "A wolfish hunger must always be satisfied." |
Japanese | 「香りは人をよわせる」 | "Scents draw people in." |
Traditional Chinese | 「香氣醉人」 | "The aroma is intoxicating." |
Korean | 향기는 사람을 취하게 한다 | "The aroma is intoxicating." |
Description
Her nose is keen enough to sniff out the faintest hints of cheese, tomato sauce, and...are those anchovies on your breath? | ||
Language | Description | Translation |
---|---|---|
English (Europe/Australia) | Her nose is keen enough to sniff out the faintest hints of cheese, tomato sauce, and...are those anchovies on your breath? | |
German | Freya hat den perfekten Riecher für Lebensmittel aller Art. Sie erschnuppert
sogar, was ihr Gegenüber gegessen hat, wenn sie sich nur mit ihm unterhält. |
Freya has a perfect nose for all kinds of food. She can even sniff out what the person she is talking to has eaten when she is just talking to them. |
Spanish (Europe) | Tiene un olfato muy fino para la comida. Lávate los dientes antes de hablar con ella o te recitará una lista de todo lo que has comido durante el día. | She has a very keen nose for food. Brush your teeth before talking to her or she will recite a list of everything you have eaten during the day. |
Spanish (Latin America) | Tiene un olfato muy fino para la comida. Lávate los dientes antes de hablar con ella o te recitará una lista de todo lo que has comido durante el día. | She has a very keen nose for food. Brush your teeth before talking to her or she will recite a list of everything you have eaten during the day. |
French (Canada) | Difficile de tromper le flair de Luppa. Sa blague préférée : récapituler ton menu en respirant ton haleine. Alors... elle était comment, cette pizza aux anchois? | It's hard to fool Luppa's flair. His favorite joke: recap your menu while inhaling your breath. So... how was that anchovy pizza? |
French (Europe) | Difficile de tromper le flair de Luppa. Sa blague préférée : récapituler ton menu en respirant ton haleine. Alors... elle était comment, cette pizza aux anchois? | It's hard to fool Luppa's flair. His favorite joke: recap your menu while inhaling your breath. So... how was that anchovy pizza? |
Italian | Ha un fiuto incredibile per il cibo. Lavati i denti prima di parlare con lei, altrimenti saprà dirti per filo e per segno tutto quello che hai mangiato! | She has an incredible nose for food. Brush your teeth before talking to her, otherwise she will be able to tell you in detail everything you ate! |
Japanese | 彼女は、おいしそうな匂いに敏感だ。 彼女と話す時は、注意した方がいい。 食べた物を、ぜ~んぶ言い当てられて しまうから。 | She has a keen sense of delicious smells. You should be careful when talking to her, because she will be able to guess everything you have eaten. |
Traditional Chinese | 冰冰對美食的味道很敏銳。
跟她說話的時候最好多加留意, 因為她會猜出所~有你剛吃過的東西。 |
Bīng bīng is very sensitive to the taste of delicious food.
It's best to pay attention when talking to her because she will guess everything you just ate. |
Korean | 산드라는 맛있는 냄새에 민감하니까 그녀와 대화할 땐 조심하는 게 좋아. 뭘 먹었는지 전부 맞춰버리거든. | Sandeura is very sensitive to delicious smells, so be careful when talking to her. She'll guess everything you've eaten. |